Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 34:17

Context
NETBible

They melted down the silver in the Lord’s temple 1  and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”

NIV ©

biblegateway 2Ch 34:17

They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers."

NASB ©

biblegateway 2Ch 34:17

"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."

NLT ©

biblegateway 2Ch 34:17

The money that was collected at the Temple of the LORD has been given to the supervisors and workmen."

MSG ©

biblegateway 2Ch 34:17

They took all the money that was collected in The Temple of GOD and handed it over to the managers and workers."

BBE ©

SABDAweb 2Ch 34:17

They have taken out all the money which was in the Lord’s house and have given it to the overseers and to the workmen.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 34:17

They have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have delivered it into the hand of the overseers and the workers."

NKJV ©

biblegateway 2Ch 34:17

"And they have gathered the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen."

[+] More English

KJV
And they have gathered together
<05413> (8686)
the money
<03701>
that was found
<04672> (8737)
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
and have delivered
<05414> (8799)
it into the hand
<03027>
of the overseers
<06485> (8716)_,
and to the hand
<03027>
of the workmen
<06213> (8802) <04399>_.
{gathered together: Heb. poured out, or, melted}
NASB ©

biblegateway 2Ch 34:17

"They have also emptied
<05413>
out the money
<03701>
which was found
<04672>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
, and have delivered
<05414>
it into the hands
<03027>
of the supervisors
<06485>
and the workmen
<04399>
<6213
>."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ecwneusan {V-AAI-3P} to
<3588
T-ASN
argurion
<694
N-ASN
to
<3588
T-ASN
eureyen
<2147
V-APPAS
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
edwkan
<1325
V-AAI-3P
epi
<1909
PREP
ceira
<5495
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
episkopwn
<1985
N-GPM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
ceira
<5495
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
poiountwn
<4160
V-PAPGP
ergasian
<2039
N-ASF
NET [draft] ITL
They melted down
<05413>
the silver
<03701>
in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
and handed
<05414>
it over
<05414>
to
<05921>
the supervisors
<06485>
of
<05921>
the construction foremen
<04399>
.”
HEBREW
hkalmh
<04399>
yvwe
<06213>
dy
<03027>
lew
<05921>
Mydqpmh
<06485>
dy
<03027>
le
<05921>
whwntyw
<05414>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
aumnh
<04672>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
wkytyw (34:17)
<05413>

NETBible

They melted down the silver in the Lord’s temple 1  and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”

NET Notes

tn Heb “that was found in the house of the Lord.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA